
маршрутизатор
або
точку
доступу
.
Примітка
HP e-All-in-One
підтримує
лише
підключення
2,4
ГГц
.
❑
настільний
або
портативний
комп
'
ютер
,
який
підтримує
бездротову
мережу
чи
має
карту
інтерфейсу
мережі
(NIC).
Комп
'
ютер
має
бути
підключено
до
бездротової
мережі
,
до
якої
планується
підключити
HP e-All-in-One.
❑
Назва
мережі
(SSID).
❑
Ключ
WEP
чи
ідентифікаційна
фраза
WPA (
у
разі
потреби
).
Підключення
продукту
1.
Вставте
компакт
-
диск
із
програмним
забезпеченням
продукту
у
пристрій
для
читання
компакт
-
дисків
.
2.
Дотримуйтеся
вказівок
на
екрані
.
Після
появи
підказки
підключіть
продукт
до
комп
'
ютера
,
використовуючи
USB-
кабель
для
налаштування
з
комплекту
.
Дотримуйтеся
підказок
на
екрані
,
щоб
ввести
параметри
безпроводової
мережі
.
Продукт
спробує
підключитися
до
мережі
.
Якщо
підключення
виявиться
невдалим
,
дотримуйтеся
підказок
,
щоб
вирішити
проблему
,
а
потім
спробуйте
знову
.
3.
Після
завершення
налаштування
буде
запропоновано
відключити
USB-
кабель
і
перевірити
підключення
до
бездротової
мережі
.
Після
успішного
підключення
продукту
до
мережі
інсталюйте
програмне
забезпечення
на
кожен
комп
'
ютер
,
який
використовуватиме
продукт
через
мережу
.
USB-
підключення
(
без
з
’
єднання
з
мережею
)
HP e-All-in-One
підтримує
встановлення
з
’
єднання
з
комп
’
ютером
за
допомогою
високошвидкісного
порту
USB 2.0
на
задній
панелі
пристрою
.
Примітка
Якщо
підключення
встановлюється
за
допомогою
USB,
веб
-
послуги
недоступні
.
Підключення
продукту
за
допомогою
USB-
кабелю
▲
Щоб
отримати
інформацію
про
підключення
продукту
до
комп
’
ютера
за
допомогою
USB-
кабелю
,
див
.
інструкції
зі
встановлення
з
комплекту
поставки
продукту
.
Примітка
Не
підключайте
USB-
кабель
до
продукту
,
доки
не
з
’
явиться
відповідна
підказка
.
Після
встановлення
програмного
забезпечення
принтера
на
комп
’
ютері
,
принтер
працює
за
принципом
plug and play.
Якщо
програмне
забезпечення
не
встановлено
,
вставте
компакт
-
диск
із
комплекту
поставки
пристрою
та
виконайте
вказівки
на
екрані
.
Змінення
USB-